jueves, 31 de octubre de 2013

A rayas "bitelchus"

Buenos días pequeños monstrous, ¿preparados para el día de Halloween? En este día de brujas, zombies, sangre... estaba pensando en algún ser horripilante y me ha venido a la cabeza "Bitelchús", sí sí, ese fantasma que se alimentaba de "kukis" (cucarachas arggg...) y recordaréis también su look a rayas ¿no? Pues el post de hoy va dedicado a eso, a las rayas.
Os muestro diferentes prendas "Bitelchus" pero con mucho estilazo.

Good morning little monsters, are you ready for Halloween? Today is day of witches, zombies, blood ... I was thinking about some horrible thing and I have remembered "Beetlejuice", yeah yeah, that ghost that fed on cockroaches arggg ... and you´ll also remember his striped look, won´t you? Well, today's post is dedicated to that, to the stripes.
I show different clothes "Beetlejuice" but with much style.







Yo la semana pasado me compré un top crop a rayas que ya os lo enseñaré, lo voy a combinar con un maxi collar como en la tercera foto.

¿Cómo combinais vuestro look a rayas?

Pasarlo bien en el puente, un besito.

martes, 29 de octubre de 2013

Tendencias con Molet

Hola a todos!!! ¡qué frío hace y no para de llover!! Quiero compartir con todos vosotros esta web www.molet.com, apuntarla porque en ella encontraréis diariamente nuevas tendencias. Las mejores ventas privadas con fecha límite y grandes descuentos. Nos ofrece las últimas tendencias de diseñadores emergentes o piezas singulares de las mejores firmas.
 
Hello everyone! What a cold day and rainy!! I want to share with you this web www.molet.com, write down because you´ll daily find new trends. Best private sales with deadline and big discounts. It offers the latest trends of emerging designers or individual pieces of the best firms.



Os explico, se trata de una web que todos los días saca alguna promoción de diferentes categorías, textil, bisutería, calzado, bolsos..., todo relacionado con moda femenina. Eso sí, tener en cuenta que hay una fecha límite para comprar, te marca el tiempo que queda para que finalice la promoción. Echarle un vistazo porque seguro que encontráis algo.    

I mean, this is a website that every day takes some promotion of different categories, textiles, jewelry, shoes, bags ... everything relatationed with women's fashion. Of course, there is a deadline to buy, it marks the time left to end the promotion. Take a look because surely find something.




También podréis encontrar en esta web otra página que hacen lo mismo pero enfocado a los pequeñajos de la casa con descuentos de productos y servicios infantiles, www.mamuki.com :
 
 
 
 

Y podrás estar a la última en decoración también, www.mimub.com :

 
 
Espero que os haya gustado, podréis encontrar prendas diferentes, bolsos originales,  pendientes para ocasiones especiales, muebles de estilo romántico...
 
¿Habéis encontrado algún artículo que os guste?
 
Hasta mañana.






















viernes, 25 de octubre de 2013

Mi tesoro

You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are


Bruno Mars - Treasure
 

¡Hola amores!! Este es el saludo de una amiga que siempre nos levanta el ánimo, así que a ver si os sirve también a todos y a todas vosotras y sino escuchar la música con la que empiezo el post, a mí me encanta, es mi tesoro.
 
La próxima semana hay un puente y habrá que ir planeando algo. Hoy aquí en el País Vasco también es fiesta así que os dejo un look mío con mi falda preferida.

Hello loves! This is the greeting of a friend who always goes up the spirit, so I hope you serve or listen the music I have write at first, I love it.

Next week there is a bank holiday weekend and will have to arrange something. Today in the Basque Country is a free day so I show you a look with my favorite skirt, is my treasure.



 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
FALDA* ZARA
CAMISETA Y PULSERA * DONDE MARI (en Gorliz)
RELOJ * OZAMIZ (en Mungia)
CHAQUETA * SUITEBLANCO
CAMPERAS * STRADIVARIUS
 
 
Buen fin de semana.
 


martes, 22 de octubre de 2013

Boda I&I (I)

¡Saluditos a todos!! Me faltaba enseñaros el look que llevé a la boda hace 2 semanas y aquí está.

Regards everybody!! I show you the look that I wore on the past wedding two weeks ago and here you are:


 
Tenía claro que quería un vestido corto y de manga larga, enseñando piernas y lo encontré en Voga, en Bilbao. Fue rápìdo, lo ví y hubo un flechazo, el color era perfecto y las aberturas en la parte delantera del vestido me parecieron que le daba gracia al look, para que no parezca muy aburrido.
 
I was clear that I wanted a short dress and long sleeves, showing legs and I found it in Voga, in Bilbao. It was quick, I saw it and I fell in love, the color was perfect and the openings in the front of the dress are special, not to seem very boring.



 

 
 
 
 
 
 
 
 
Nada más llegar a casa con el vestido me lo probé con esta barra labial de Loreal fucsia, y lo ví claro, complementos en fucsia y tocado de Linda Mariquita en Las Arenas. El bolso y los zapatos me los prestaron.

Upon arriving home with the dress I wore it with this Loreal fuchsia lipstick, and I saw clearly, accessories in fuchsia and Mariquita Linda´s headdress in Las Arenas. The bag and shoes  were lent me.
 



Hizo un día genial para poder lucir los diferentes looks ¿os gusta la combinación de los colores?
 
Gracias por vuestros comentarios y por animarme tanto.
 
Hasta mañana.

lunes, 21 de octubre de 2013

La Clé

Hola a todos, estoy enferma pero he sacado fuerzas para escribir el post de hoy. Todavía me acuerdo hace un par de años, estaba haciendo un curso por trabajo y tenía que pasar todos los días por "La Clé", una tienda que está en Alameda Urquijo en Bilbao y siempre me llamaba la atención su escaparate pero como siempre iba con prisas...

Hi everybody, I'm sick but I will write today's post. I still remember a couple of years ago, I was doing a course for work near for "La Clé", a store which is in Alameda Urquijo in Bilbao and always surprised me its showcase but I always went running ...


 
 
Una tarde acabé entrando y me compré un bolso de ante con cadena, lo podéis ver en mi post, aquí.
En "La Clé" descubrirás la moda más femenina para tu día a día de inspiración parisina, vestidos, faldas, chaquetas o camisas, zapatos, bolsos y toda clase de bisutería y complementos. Podéis ver las nuevas tendencias en su Facebook, aquí.

One afternoon I went to the store and I shopped a buckskin bag with chain, you can see it in my post, here.
In "La Clé" you will find the most feminine fashion for everyday with Parisian inspiration, dresses, skirts, jackets or shirts, shoes, bags and all kinds of jewelry and accessories. You can see the latest trends on its Facebook, here.


 
 





Camiseta con encaje en la espalda y tutú... ufff, me ha encantando.

Si queréis que promocione en mi blog alguna tienda vuestra o que conocéis y os parece especial, no dudéis en contactar conmigo en


Hasta mañana.
 

jueves, 17 de octubre de 2013

Boda I&I

Fiufiuuu!!! Hola guapos y guapas, en el post de hoy os presento algunos looks de la boda del fin de semana pasado.
Son mujeres que desprenden una gran naturalidad y sencillez con mucho glamour, cada una de ellas fiel a su estilo y outfits impecables con un aporte de elegancia, entre tú y yo, looks con magia.

Fiufiuuu!!! Hello beautiful people, in today's post I present some looks of the wedding on last weekend.
They are women who have a great naturalness and simplicity with much glamour, loyal to their style and outfits with elegance, between you and me, magic looks.




 

 

 

  
El complemento estrella en las bodas, los guantes, me parecen súper finos. También se lucen vestidos con la espalda, parte o totalmente al aire.
 
 
 
 
Las bodas siempre son un acontecimiento especial donde intentamos reflejar nuestro estilo y nos atrevemos a llevar prendas o complementos con los que nos sentimos cómodos. ¿Qué complementos especiales utilizáis en las bodas?
 
Me despido hasta el lunes, buen fin de semana.
 
 
 ***SÍGUEME EN***

***FACEBOOK / BLOGLOVIN / GOOGLE+***

 
 
 

miércoles, 16 de octubre de 2013

Descubriendo Calzedonia

Hola, después de unos días muy duros aquí estoy de vuelta. Como ya os dije, tuve boda el fin de semana y el viernes fui a Bilbao corriendo a comprar unas medias (alguna cosa más cayó...). Y... ¿dónde las compré? Pues en Calzedonia, por eso me apetecía enseñaros su colección, leggings de cuero y de tartán, medias de flores y motas de terciopelo, etc... 
 
También descubrí dos nuevos artículos, las medias por encima del tobillo que hacen de calcetines y los pinkys ¡una monería!!, puedes elegir entre diferentes estampados y colores. Seguro que habéis leído "pinkys" y os viene a la memoria los típicos de abuela de color carne, semitransparentes... pues no, a mí me han gustado tanto que ya no quiero calcetines.

Hello, after some hard days I am back. As I said, I had a wedding on the weekend and on Friday I went to Bilbao to shop stockings (something else bought ...). and ... where did I buy them? in Calzedonia, so I wanted to show you its collection, leather leggings and "tartan", flowered stockings and velvet spots...

I also found two new items, sockings above the ankle, like socks, and pinkys, lovely! You can choose between different patterns and colors. Probably when you have read "pinkys", that remindes to grandmother pinkys, typical nude-colored semitransparent ... no no no, I like them so much that I don´t want other socks.


 

 

 

 

 

  

 
 

 

 

 

 

 



Si tenéis que hacer algún regalo en los próximos días, como detalle cualquiera de sus artículos es perfecto ¿soléis comprar en Calzedonia?

Hasta mañana.

 ***SÍGUEME EN***

 ***FACEBOOK / BLOGLOVIN / GOOGLE+***